Chcete obchodovat globálně? Pak klientům pomocí efektivních překladů umožněte, aby vás tak i prožívali! Lokalizujte obsahy, grafiky, ilustrace, reklamní bannery, reklamy, e-knihy, video obsahy i aplikace a klientům na trzích, na nichž působíte, umožněte, aby vás prožívali v rodném jazyce.
V překladatelské agentuře Alkemist pro vás pokryjeme všechny trhy a zajistíme, aby klienti rozuměli vašemu sdělení bez ohledu na to, zda jde o překlad do angličtiny, němčiny nebo jakéhokoli jiného jazyka.
Zavolejte nám. Poskytneme vám cenový odhad zakázky.
Odkaz na vaši webovou stránku pro hrubý odhad stačí.
Na základě webového odkazu vám můžeme poskytnout počáteční odhad, ale přesné nacenění vám můžeme dát až po obdržení zdrojových souborů.
Které webové formáty lze použít (a jak) pro překlad webového obsahu
Exportujte obsah z rozhraní CMS ve formátu XLIFF, XML nebo Excel. Můžeme se také připojit přímo k některým rozhraním CMS prostřednictvím plug-inu a ušetřit vám tak starosti. Pokud nic z výše uvedeného nelze udělat, uděláme to pomocí HTML.
Nemáte tušení, co tyto zkratky znamenají? Zavolejte nám.